Rōmaji
Introduction of Japanese Rōmaji character
About Rōmaji
Rōmaji (ローマ字) was developed to describe the sound of Japanese in Roman alphabet.
Rōmaji is mainly used for the convenience of foreigners who are not familiar with Japanese characters.
For example, names of train stations are shown in both Rōmaji (Roman alphabet) and Japanese characters.
Rōmaji Spelling
There are different romanization systems suitable for different purposes.
In this website, we adopt the Hepburn-Based Romanization System recommended by the Department of English Language, The University of Tokyo (*1).
We believe this is the most complete and suitable system for the Japanese language education.
The following tables show the Rōmaji spelling of Kana letters (Hiragana and Katakana).
Irregular spellings are colored in red.
Gojūon
ア段 a column |
イ段 i column |
ウ段 u column |
エ段 e column |
オ段 o column |
|
---|---|---|---|---|---|
ア行 a row |
あ ア | い イ | う ウ | え エ | お オ |
a | i | u | e | o | |
カ行 ka row |
か カ | き キ | く ク | け ケ | こ コ |
ka | ki | ku | ke | ko | |
サ行 sa row |
さ サ | し シ | す ス | せ セ | そ ソ |
sa | shi | su | se | so | |
タ行 ta row |
た タ | ち チ | つ ツ | て テ | と ト |
ta | chi | tsu | te | to | |
ナ行 na row |
な ナ | に ニ | ぬ ヌ | ね ネ | の ノ |
na | ni | nu | ne | no | |
ハ行 ha row |
は ハ | ひ ヒ | ふ フ | へ ヘ | ほ ホ |
ha | hi | fu | he | ho | |
マ行 ma row |
ま マ | み ミ | む ム | め メ | も モ |
ma | mi | mu | me | mo | |
ヤ行 ya row |
や ヤ | ゆ ユ | よ ヨ | ||
ya | yu | yo | |||
ラ行 ra row |
ら ラ | り リ | る ル | れ レ | ろ ロ |
ra | ri | ru | re | ro | |
ワ行 wa row |
わ ワ | を ヲ | |||
wa | o | ||||
ん ン | |||||
n or n' |
n' is used when ん comes before a vowel or y
Hiragana | はんこ | はんい | しんぐ | しんや |
---|---|---|---|---|
Rōmaji | hanko | han'i | shingu | shin'ya |
The purpose of the apostrophe is to distinguish はんい (han'i) and はに (hani), しんや (shin'ya) and しにゃ (shinya).
Dakuon
ア段 a column |
イ段 i column |
ウ段 u column |
エ段 e column |
オ段 o column |
|
---|---|---|---|---|---|
ガ行 ga row |
が ガ | ぎ ギ | ぐ グ | げ ゲ | ご ゴ |
ga | gi | gu | ge | go | |
ザ行 za row |
ざ ザ | じ ジ | ず ズ | ぜ ゼ | ぞ ゾ |
za | ji | zu | ze | zo | |
ダ行 da row |
だ ダ | ぢ ヂ | づ ヅ | で デ | ど ド |
da | ji | zu | de | do | |
バ行 ba row |
ば バ | び ビ | ぶ ブ | べ ベ | ぼ ボ |
ba | bi | bu | be | bo |
Handakuon
ア段 a column |
イ段 i column |
ウ段 u column |
エ段 e column |
オ段 o column |
|
---|---|---|---|---|---|
パ行 pa row |
ぱ パ | ぴ ピ | ぷ プ | ぺ ペ | ぽ ポ |
pa | pi | pu | pe | po |
Yōon
カ行 ka row |
きゃ キャ | きゅ キュ | きょ キョ |
---|---|---|---|
kya | kyu | kyo | |
サ行 sa row |
しゃ シャ | しゅ シュ | しょ ショ |
sha | shu | sho | |
タ行 ta row |
ちゃ チャ | ちゅ チュ | ちょ チョ |
cha | chu | cho | |
ナ行 na row |
にゃ ニャ | にゅ ニュ | にょ ニョ |
nya | nyu | nyo | |
ハ行 ha row |
ひゃ ヒャ | ひゅ ヒュ | ひょ ヒョ |
hya | hyu | hyo | |
マ行 ma row |
みゃ ミャ | みゅ ミュ | みょ ミョ |
mya | myu | myo | |
ラ行 ra row |
りゃ リャ | りゅ リュ | りょ リョ |
rya | ryu | ryo | |
ガ行 ga row |
ぎゃ ギャ | ぎゅ ギュ | ぎょ ョ |
gya | gyu | gyo | |
ザ行 za row |
じゃ ジャ | じゅ ジュ | じょ ジョ |
ja | ju | jo | |
ダ行 da row |
ぢゃ ヂャ | ぢゅ ヂュ | ぢょ ヂョ |
ja | ju | jo | |
バ行 ba row |
びゃ ビャ | びゅ ビュ | びょ ビョ |
bya | byu | byo | |
パ行 pa row |
ぴゃ ピャ | ぴゅ ピュ | ぴょ ピョ |
pya | pyu | pyo |
Sokuon
っ ッ |
Make the following consonant letter double. さっき sakki きっぷ kippu ベッド beddo ロック rokku |
Long Vowels
long a | long i | long u | long e | long o |
ā | ī | ū | ē or ei | ō |
How to Read Rōmaji
Basically, you can read Rōmaji as you usually read English texts. But the pronunciation of Japanese syllables is not exactly the same as English.
To master the correct pronunciation, try to imitate the pronunciation of native Japanese speakers.
Basic Rules
Each syllable (each Hiragana and Katakana letter) is pronounced for the same length. For example, when you say the word [aka] in 1 second, it takes 0.5 second for [a] and another 0.5 second for [ka]. You don't have to be this precise, but it is important to keep it mind.
Letters with a bar on top - ā, ū, ē and ō are long vowels and the length should be double of the standard vowels.
[f] sound: Create the sound with pursed lips (like whistling).
[r] sound: Tip of your tongue is rolled back for English [r], and is placed behind the upper teeth for English [l]. For Japanese [r], the position is between these two. The sound is more closer to English [l].
[n] sound: It is considered to be one syllable, and the length should be the same as other syllables.
You can learn and practice the pronunciation at Hiragana Course.
References
- *1 Recommended System for Romanizing Japanese by Department of English Language / Komaba Organization for Educational Development, The University of Tokyo, Komaba